ITINERARIO FUGAZ

Lidia Salas
lidiaspo@cantv.net

                                               Publicamos en Ediciones CARIBANÍA, de LA CASA DE ASTERIÓN,
el libro Itinirario fugaz, de la poetisa Lidia Salas,
nacida en Colombia (Barranquilla) y residente en Venezuela (Caracas).

EXILIO SAGRADO

                                                                      “¡Oh! ¡Cómo ha llegado a sentarse solitaria,
                                                                          la ciudad que abundaba en gentes..!
                                                                          Todas sus puertas están desoladas…”
                                                                                
Lamentaciones: Cap. I, vers.  4.
                                                      
Terrenal

“ Y lo echó el Señor Dios del paraíso de delicias,
       para que labrase la tierra, del cual había sido formado...”
                                                                
Génesis: Cap. I, vers. 24.

He naufragado en los meandros
de la sierpe.
Ando a la deriva de tus besos.
Llueves en mí hasta el desmayo.

A lo lejos,
la luz  del ángel a las puertas
del edén sagrado  
nos confirma el exilio.

Establecidos los confines
me abrazo a la materia que me nombra.
Hemos vuelto a la arcilla.
Residimos en el esplendor de lo efímero.


Ciudad de babel

“Y confundamos allí mismo su lengua...
de donde se le dio a esta ciudad el nombre
de Babel o confusión.”

Génesis: Cap. XI, vers. 7.
Derruida la quimera 
de llegar al infinito, quedarían arrasadas
las escalas de la torre.   
Las palabras traicionaron desde entonces
las certezas y se instauró  la soledad en lo más hondo. 
                                    
Aletea, como ave en agonía, la nostalgia.
Duelen las raíces del lenguaje cercenado.
       
Habitamos  a la diestra de lo oscuro.
Babel, ciudad de atajos ciegos. Pesadumbre.


II

Inicio de la búsqueda.
Certidumbre del vacío  sin la espera
posible  del hallazgo
   
Confusión instaurada
por la cólera  divina condena para  siempre
a  lo  disperso.

Imprecación que nos arroja
al núcleo de lo solo.
Vanos los vocablos del encuentro
en la voz  del sí mismo desgarrado.
La  herencia es ahora  la alforja del destierro.


Agar

“Levantándose pues Abraham de mañana,
y cogiendo pan y un odre de agua, los puso
sobre los hombros de Agar, y le entregó su hijo,
y  la despidió. ”
                                                                   
Génesis: Cap.  XXI, vers. 14.
 
Nadie tuvo indemne la tristeza
como los ojos de Agar aquella tarde
a orillas del sollozo.
 
Sobre  la arena  del  desierto
los andrajos de la alianza,
el   licor de las promesas  derramado. 
                        
La memoria, como una daga cruel
escarba  entre  los besos.

Manan de sus entrañas 
manantiales de odio  donde  beben los hombres
de su estirpe
sin calmar la sed.


Corazón de soñador

“Tras esto sucedió que habiendo tenido un sueño se lo contó 
a sus hermanos:  lo que fue incentivo de mayor odio.”
                   
Génesis: Cap. XXXVII, vers. 5.    
                
I

Mi corazón no era mayor
al corazón de mis hermanos.
Mínimo y ligero
se  hundía  cada noche en el  naufragio 
de las sombras.
Desgarro  la veladura  de los símbolos
para abrir los intersticios  del  misterio.

¿La gavilla de quien  sueña  se eleva  
sobre las  hierbas  inclinadas  de la envidia?
Las visiones  del futuro me alejan  la ternura.
 
El destino me aguarda junto al pozo.
El recelo del odio ha desgarrado  mi túnica.
Las lágrimas  del padre inundan el valle de Sichem
con sus  gemidos  de luto.
Perdura en la flauta del pastor
la desmesura del silbido.


II

La libertad es una ramera
que se vende por veinte siclos de plata.

He perdido  el  trémulo halago de la cabra,
el instante de esplendor en la sabana,
la  húmeda pedrada del naranjo
y la  sombra dócil  del follaje.

Descifro la seducción de  los enigmas
en  Egipto  y  el poder me ofrece su vino
y  sus inciensos.

Armo la celada para que lo fraterno
absuelva los resentimientos.
Florecen las  promesas  en el linaje de Judá.
                                
                                                 
Éxodo

“Esta noche, en que sacó a los Hijos de Israel
de la tierra de Egipto.”
                                                           
Exodo:  Cap. XII, vers. 42.

Partir  al espacio del  viento
y  del milagro.
         
La tierra prometida es un bocado
de miel y codornices, un rocío de maná,
visión febril de un paraíso  abriéndose  a la huida,
aroma de  polvo humedecido  en la llovizna,
caricia de música  fugaz,   enamorada.

                                          La invitación a partir era el hechizo.                  


Saudade

“No verán la tierra que prometí con juramento
a sus padres”

Números:  Cap.  XIV, vers. 23.

¿Alguna vez se llega  a la tierra de los sueños?
¿Vivir no es acaso
un  desolado errar  por las dunas  del desierto?

Desde lo alto de la cima
algún valle lejano nos engaña,
el matiz  de un azul  en la distancia
despierta las  saudades.

La felicidad
hospedaje en el encantamiento.


Humo

“No se vieron  jamás aromas  tales,
como estos  que dio la reina de Saba
al  rey Salomón."
 
Paralipómenon:  Cap. IX, vers. 9.

La llama   alumbra  el aire de la alcoba.
Centellea su luz  sobre  la piel  desnuda. 
                                              
Quién  roza los límites del vértigo?
Cómo se abren  los diques temblorosos
de la carne?
Cuál jadeo seduce la desmesura  del exceso?
                                         
Me llevas a horcajadas sobre tu piel de corza
y  la fruición   disuelve las  aguas
temblorosas. Me alojo en  la ciudad de tu éxtasis,
abandono a sus puertas el  vano poderío,  
al brillo de los ritos.   Tu fragancia
victoria  inextinguible.

Sed
                                                       
   La fascinación de la sed  abre
las fuentes  de la dicha
y  la humedad  se desborda hasta el deleite.
                                      
Giramos en el espacio 
de lo dulce, el agua nos enlaza  
con sus labios de fruta 
y las espinas de lo árido
evaden nuestros cuerpos.
                         
La fiesta de la amada
ha convidado mis ansias.
Soy huésped de sus huertos.
En  mis besos   la magia del verano
donde  se  desvanece  el  aire  de su  boca.
                                                                                      
Mara

“No me llames  Noemí (esto es, graciosa) sino Mara
(que significa amarga)".
                    
Libro de Ruth:  Cap. I, vers.  20.

La poda ha desollado los lirios de mis pechos.
En mi   vientre  sólo ortigas  y amargura
en el  desafinado  de mi boca.
                                     
Embriagada de llanto, he dejado
guirnaldas  y  atavíos  a la vera
de las lápidas.
                                              
¡Ah! La devastación de las plañideras de la noche.
La desolación suena su cítara  de duelo
delante de mis pasos.
Todos cierran las  hendijas  para no ver
en  mi  ojos  la niebla de la muerte.

¿Quién avienta en  la nada  los lechos
de las mujeres solas?


María de Nazareth

“Y por aquellos días partió María y se fue
apresuradamente a las montañas de Judea”

Evangelio según San Lucas: Cap. I, vers. 39.


La   brasa de un  latido abre el misterio
de mi vientre.
Recuerdo el celaje de unas alas,
la fragancia de uvas en mis labios
y la cadencia  del salmo.

¡Ah este llamado que estremece 
mi  corazón de sulamita!
Desfalleceré de lágrimas  un día
por este daño de amor que me cautiva. 
Me abrazo al sortilegio.

He renunciado a las mieles
del esposo  para ser amante de un Dios
que desconozco.


María de Bethania

“Y María  tomó  una libra  de perfume de nardo  puro,
  y  de   gran  precio,  y  derramóle  sobre  los  pies  de
  Jesús,  y los enjugó con sus cabellos.”
  
Evangelio de San Juan:  Cap.  XII,  Vers. 3.

Abandonado  a la penumbra
de mis párpados
arriesgas  la mansedumbre de tus huellas
al  óleo de los nardos. Mis dedos,
apenas el  gesto  de alcanzarte.
  
Vienes de la esencia incomprensible 
a mis sentidos.
Acaricio tu  orilla  con mi  luz  hecha cabello.
El atrevimiento se adelanta a  la  hermosura 
y estremece tu urdimbre  nazarena,  
humana  para el dolor,
negada desde siempre a las delicias.

Me ciñes con tu silencio denso
y  unges  con tu  fuego  mis entrañas  
de lodo. Desde entonces el fulgor. 


Celada

“Apenas estuvo  Judith  en su presencia
quedó Holofernes  inmediatamente
preso en sus ojos.”
                            
Judith: Cap. IX, vers. 17.
                                     

La lluvia es un lejano temblor
sobre las hojas.
Noche adentro, los guerreros 
que apuestan  a la gloria o a la muerte
en las batallas.

Holofernes  advierte  la celada
entre  los besos.
Vano  es ahora  el triunfo o la derrota,
la eternidad de un reino,
de un nombre,  de una hazaña,
fútiles las arcas,  los vítores,
los restos de un héroe
en la estatua de bronce frente al tiempo.  

El deseo es una urgencia acuosa insobornable.
Alucinado desnuda  su piel  ante  la daga.


Duelo

“Y Esther le cayó en gracia
y obtuvo su  favor sobre todas las demás.“

Esther: Cap. II, vers. 17.


Esther  atraviesa  el  espejo
de su credo y  habita   el efímero país
de la  ventura. 

Su cuerpo se estremece 
en el rescoldo de las brasas.

Breve  el  tiempo  del festejo
y de las bodas.
Su  grito  se  arrecia  desde  el duelo.
Feroz  es el destierro del olvido.


Lamentos

“Quién me diera volver  a ser como en los días 
venturosos de los tiempos pasados.”
                                                                      
Job: Cap. XIV, vers. 4.

Un oleaje de sargazos ha devorado
los muros  de mi casa.
En desbandada  han partido con trozos 
de mi  heredad  como trofeos.

Otrora  el fuego y el laúd.
La devastación es más honda cuando los labios
saben  del sabor  de la  dicha.
                 
En mis  campos  apacentaba la fortuna 
y la felicidad me consumía  como leño guardián.

He sido mutilado de mi tallo.
Rama inservible en  un  arrume de despojos.
¡Quien me diera regresar por un instante
a los días hermosos del pasado!


Cadencia

“Huye a los montes de los aromas
si quieres oír mi voz.”
                 
Cantar de los Cantares: Cap. VIII, vers. 13.

Niégate a tu huerto de lilas y gardenias
y huye a la enramada
en lo profundo  de ti mismo.
              
Afina los sentidos
al bálsamo  de hierbas y de espigas.
Silencia tus  rumores
hasta que oigas
mis pasos sobre las hojas secas,
habita la soledad.

Alguna madrugada 
te ceñiré en  mi canto. 
   

Extramuros

“Abandonaremos nuestra tierra nativa.“
                                             
Jeremías: Cap IX, vers. 19.

¡Jerusalén! ¡Jerusalén!
Tus piedras  y  la  luz  
de tus atardeceres.

Tu recuerdo
hace salobre el vino,
se estruja sobre el  pecho  como  mujer  amada.

¡Jerusalén! ¡Jerusalén!
Las rosas  de  tus tapias
y  la pátina
del tiempo en tu muralla.

En  añejos  olivares
el  llanto de Dios  se hizo sangre
por tus ruinas.

Aguardo cabizbajo
en lejanos   sardineles
un tren que no ha de pasar.
 

Lugar de derrumbamiento

“Desbastada ha quedado ella y desgarrada
y despedazada.”
                              
Nahum: Cap. II, vers. 10.                    

Desiertas las aceras, sólo  gatos   astrosos
acuchillan  con  sus  cuerpos  de  filos  las esquinas.

Los pájaros del miedo anidaron en cada domicilio.  
La codicia inundó con su miseria el espacio de la hierba.
Y la violencia elevó su puño ensangrentado  ante los ojos
indefensos.

Rotas están  las cercanías,  las memorias de amor
que florecieron  algún  junio remoto.           

Gime  la obscena desnudez de lo perdido.

 
Acoso interior

“Notoria se ha hecho su calamidad.”
                                                                    
Nahum: Cap III, vers. 19.

Derruida desde adentro
han arrasado las señales que conducen 
a  sus espacios  cálidos.
Inútil caminar por sus  atajos. Laberinto.   

Sus juglares se han infatuado con la muerte.
Desguarnecido el canto,  los címbalos de horror
esparcen  sus  cruces y  cenizas.

¿Dónde la otra realidad de sus  reversos?
¿Por qué tanto agravio para el amable azul  de sus laderas? 
¿Quiénes  detrás  del cruel hacinamiento? 

Sitiada ciudad  que me laceras.

Convite

“Y lo recostó en un pesebre
porque no hubo lugar para ellos en el mesón.”
                                                          
Evangelio de San Lucas: Cap.  II, vers. 7.

Quienes desde la calle 
miran el  convite, ajenos a los saludos
de invitados que pasan sin mirarlos,
los que no alcanzarán ni  las migajas
al borde del banquete,
los nacidos para nadie,
los que serán lamidos por  perros legañosos,
los que atesoran lagartijas  y  basura
en talegos  que arrastran cual tesoros,
los que no poseerán ni los aromas de la tierra,
a ellos  nada dice la  humildad de tu pesebre. 
Tampoco  para ellos hubo lugar en el mesón.


Extravío

“Falsos pastores que extraviaron el pueblo mío.”
   
Jeremías: Cap. XXIII, vers. 4.

Creían divisar el valle próspero
en cada encrucijada.

Oídos siempre prestos al silbato
del pastor  equivocado.
                                        
Espejismos
de una epifanía sin cánticos  ni luces.

A veces era Persia
o Nínive o Egipto los nombres del exilio
como si el engaño no estuviera
tatuado en sus ancestros.

Solían  deslumbrarlos los ídolos  de arenas.
La falsas llamadas  los perdían,
los mitos de impostores.
¡Ay, el  vano  heroísmo  fundido en oropeles!



EXILIO ÍNTIMO
                                                       
“Camino hacia atrás
hacia lo que dejé.”

Octavio Paz

Rúa de sol

“Ese resplandor contagioso que me queda en las manos.”
                                                                                                           
Vicente Aleixandre
                                                                                                                                                                               
I

La sangre del sol  se  desbordaba 
en reflejos de  luz por  las  aceras.
Me estremecía  su calidez y una música distante.
                                                                       
Conciencia  del  destello  en lo recóndito.
El aroma de bosque en la hojarasca,
el musgo entre las piedras,
el  aleteo de un azulejo
rezagado que  no llegaría  a Holanda,
el sepia  de un  paraíso refulgente 
en el  costado.
Certeza de vibrar  en la hermosura. 
Suspiro abandonado al  viento del levante.


II

Breve  la ensoñación del hombre en el camino.
Indemne la saudade
y el rojo  de la tarde  cuando el ocaso llega.

El olvido y el tiempo ensordecen
las voces del adentro.
Y  es  aquella  muchacha suspendida  
en  el rosa de un verano quien sonríe 
desde una íntima memoria.  
Mi sonrisa  tiene su idéntica tersura.
Por un instante soy de nuevo aquella 
que tenía un corazón  desprevenido.

La remota canción me inunda entre sus olas
mientras un sol apasionado 
se desangra a mis espaldas.

          
Itinerario fugaz

“Tengo un único anhelo:   que mi viaje continúe.”
                                                           
Jenaro Talens
                   
I

Deshojada  del grito, de la  desgarradura  del dolor,
¿cuál ráfaga  me lleva hacia la nada?
                                               
Paisajes  de aquel  otoño
incierto. Perdura aún la saudade  del rubio
esplendor de la hojarasca y el aroma vegetal
de la madera.
                                                         
Cruza raudo el instante de la felicidad.
Escarbo en la memoria inútilmente.
Perdidos  para siempre  el humo pertinaz 
y el  silbato del tren
cuando su hierro acuchilló la llanura  
adormecida  bajo  espigas y tulipanes rojos.
                                    
En dónde el memorial  de la belleza?
Una desconocida  me  devuelve en el espejo
la sombra  de sus ojeras mustias.


II
 
Mis labios saborean en mis insomnios
los nombres ya arrasados por el tiempo
como bocados de un ayer inacabado
en los recuerdos.

Me tocan las huellas ligeras de las horas 
aniquilando  los escorpiones del rencor.
Perfiles, encuentros, baladas, momentos  
sobre las aguas  de la amistad
desbordadas  para mí  en abundancia.
                                             
Itinerario de los  seres que amé hasta
el derrumbe,  de los hermanos quienes
acibararon  con sus duelos  el  pulso de la sangre,
de los  gólgotas   donde me traspasaron  de garfios
y de aceros,  de las manos que dejé extendidas
en  mi ceguera torpe,  de instantes
cuando el éxtasis me deslumbró,  de estremecimientos
de mi corazón  de arcilla,  enamorado siempre,
por siempre enamorado de la vida.   


Ferrocarril ausente
                                          
“...tanto sitio ilusorio tanto lugar de no llegar nunca.”
                                                                          
Antonio Molina

I

Antiguo tranvía de las callehuelas  de mi barrio.
De niños andábamos
sobre   los rieles  de rutas olvidadas. 
Llegar  en el vagón del sueño  a las  antiguas 
estaciones  de  Ceilán
con  sus cestas de plátanos
y  peces
y a  Marruecos olorosa  a  especies y a carnero.
                                                   
Mirar en atávicas imágenes
el humo de los trenes, el torpe alborozo
de quienes se alejaban,   
la impávida quietud
de los que avizoraban las distancias.


II

El tiempo ha asolado los predios  de mi infancia.
Frente al bar de la aduana  abandonada  
jardines de almendros y palmeras
adversan todavía la insistencia del viento.

Ray Charles canta  con la gamuza
de su voz un viejo jazz de Georgia.
Sobre la espuma  de mi vaso los restos
del ensueño.
De tantos aromas de mares y eucaliptos,
de tantos viajes por fiordos y campiñas,
de tanta belleza en los  matices de ínclitos museos
y  en  las luces reflejadas frente
al puerto más famoso del mundo,
de tantas palabras,
y  tantos triunfos huecos,
de tanto amor y  tanto olvido,
de todo lo alcanzado,
de lo que nunca tuve,
de todo lo que he sido,
nada, nada exhalaba 
ese tenue temblor
de tener trece años  y sentir por vez primera
la sangre fluyendo  entre las piernas.

En la vieja estación
la vida no estaba prevenida por la muerte
y este poema era  apenas
la más  dulce de todas las  promesas.


Caminos de derrota
         
Etrangeiro  aquí como en toda a parte.”   
                   
Fernando Pessoa

I

Habité mi  destino  con todas las señales
en mi contra. 
Partí  como si la lejanía redimiera
del tiempo de la muerte.
El tiempo de morir siempre acortando
el latido de la vida,  
más la vida  impaciente  me urgió desde  los  ojos,
la lengua,
el olfato,
la piel que  nos  dilata,
el oído
que escucha canciones en silencio,
desde mi sexo húmedo,
desde la mente abierta
a la verdad  de  los  conceptos,
desde esa desconocida en mi interior
que se  estremece
hasta de un leve resplandor.
                                      

II

La poesía descubre el hechizo  de las formas
velado a la mirada.
Guardo en mi derrota el manojo de palabras
de los poetas que me hablaron
a través de sus versos. 

Sagrado talismán del  lusitano 
quien sentado frente a la tabaquería
de Lisboa,  lúcido se reconocía como nadie,
sin embargo, su corazón
como puerto infinito
albergaba los sueños  todos  del mundo.
          
Por instantes,
la revelación se aproxima
hasta mi misma
y me abrazo a la acrimonia
a la dulzura 
de sentirme extranjera en todas partes. 


Isla 
                                                     
“Insectos sobre las palmas de Dioses crueles."
                                                                                       
Thomas Hardy

I

Tal vez seamos como dijo ese otro exiliado
de las islas,   insectos   sobre las  manos
de inescrutables Dioses.
           
He sido borrada  de todos los archivos,
nadie sabe mi nombre,
mi  rostro  apenas atrae  un leve gesto,
me ignoran quienes enseguida  advierten
que no pertenezco a cofradías.

Insula sin tesoro  ni  belleza.
No  trafico con el encanto de las frases.

En los conciertos los cortinajes ciegos
me devuelven los pasajes  más limpios de la música
en el silencio de la sala vacía.    


II

El indeciso vuelo de un albatros
ilumina la cúpula  dorada  sobre el azul abierto.
Me subyuga la transparencia  dulce  de la tarde,
el pulso de la luz,
que torna  bronce rutilante los  tejados,
ventanas y paredes de las casas distantes.

He preferido  a los poetas muertos
porque alientan mi timidez fraterna.
No escribo cartas 
amo la vida
amo  el jazz
y me apasiona  encontrar
antiguos manuscritos de escritores extraños.
Habito  con sensualidad  el país
de mi exilio,
la tierra  fascinante del poema.
 

Antonio Traficante

“Necesitaba algo para reconciliarme
conmigo mismo.”                    
                                                                                    
Henry Miller

I

La ciudad diecinueve  de mi itinerario
está  cruzada  de soledad y vientos.
Hacia el Norte 
el río hace una  encrucijada
entre las piedras para hartarse
de las  olas  y  del  iodo que lo acosan.
Restaurantes y bares presumen la hermosura
de maderos derruidos por el tiempo.

En los restos  del muelle, entre la miasma
de bejucos y hojas,   bailan olvidadas
piraguas la danza de las horas.

Sobre el oleaje insomne,
las ráfagas de un lejano  bandoneón.
 
        
II

Me embadurno de vahos,  de arena,
de graznidos,
de  vientos. Siento en mi carne el sortilegio
de todo lo fugaz.
En un atardecer del último milenio
estuve mirando  en esta  balaustrada
las garzas dormidas que cruzaban
sobre  residuos de  islas  
vegetales,  mientras  en mi cintura
tú  apretabas el  brazo a mi silencio.
Mirábamos las aguas.  

Mi corazón carga
el estigma de tus besos,  trafica  tus recuerdos
en esta rasgadura  de la ausencia.

Alguna vez tu cuerpo
fue el único lugar  de mi destierro,
patria frágil y sabia 
donde no tuve miedo de la muerte.    


Ceremonias de equinoccio
                                 
“Y llena de sus flores el jardín,
fuego apacible.”
                                 
Horderlin


I

Limpia  con tus índigos
mi lengua
para que puedan estas palabras  ser mirada.
Ceremonias  de células vitales renaciendo
en esta hora de equinoccios.

Las raíces del subsuelo extendiendo
sus cabellos  entre piedras,
el susurro de miríadas  de hojuelas 
entreabriéndose en el verde de las ramas,
los estambres de heliotropos
seduciendo a los insectos
en los prados.

El  murmullo   de la vida.
 

II

El sol deshiela al Norte los témpanos
de invierno, mientras  al Sur, el aire
del otoño
humedece la fiebre del verano.

Solsticios y equinoccios
sin saciar esta sed de infinito
y de existencia.

Testimonian estos  rituales
de la vida
el convidado de lo amargo,
el  que  oficia  el  sacrificio  de su cáliz
en las  liturgias  de la muerte.


III

¿Cuál cadencia traducirá su grito
o su callado llanto?
¿Cuál imagen reflejará el miedo
en  su  temblor de ciervo ante el feroz
rugido de la guerra?

¿Qué metáfora traducirá del hombre
sus carencias?
¿Cuánto dimensionar la sal y las cenizas
de su duelo y su herida?

¿Cuáles matices  describirán la manta
en donde anude migajas de la herencia?

¿Dónde la polvareda del camino
en la huida sin regresos?


IV

Tan frágil la esperanza del hombre
desvalido que huye de Ramallah,
de Nigeria,  de Méjico, del Tibet,
de Alabama,   de Corea, de Yakarta,
de Tennessee,  del  Zaire.

Clandestinos  viajeros
de  Honduras,   de Marruecos,   de Albania, de  Haití,
de Argelia,  de Perú,  de Caracas,  de Namibia,  de Cuba,.
en pos de lo perdido.

Desplazados  por  el zarpazo de  la guerra
marchan  desde  Kosovo y Chechenia;   desde  Kabul,
y una aldea de Colombia
las hordas  lastimosas en silencio.


V

Indigentes  que migran de la  angustia,
y de  la muerte.  Del cotidiano odio.
Sendero hacia la nada.

Carecen de  visas, de valijas,
de sueños  mientras marchan
hacia el lugar de nadie.
Para ellos  la miseria y  la  mugre
de ciudades ajenas.

Imposible el gemido desde lo hondo 
en el cotidiano titular de la tragedia.

        
VI

La vida   en marzo empieza.
¿En dónde la belleza  de la utopía fraterna? 

¿Quiénes  los profetas que incendiaron
de fuego tantas vidas?
¿Para qué  la fe renovada en la  esperanza?
¿Cuáles las antorchas en las noches de infamia?
¿Entonces, eran falsas las consignas?

Se apagan  las estrellas,
Se cimbran las tinieblas en el envés vacío.
Mientras  crecen
crecen las ciudades  
alienadas hacia  el Sur  de los sueños.
La voz de un anónimo poeta
es un grave saxofón, un celaje  fugaz, una luz que titila
sobre el gris de las sombras. 


Lejanías
                         
       "Siempre  llegarás   a  esta   ciudad.  Para  ir  a  otra
  —no lo espetes— no hay naves para ti ningún camino.”
                                    
K. Cavafis

I

Lejanía
lluvia leve 
que lame mansamente
esta  tarde de agosto.
Cortinaje de niebla que embellece
el asfalto,
los muros, los tejados,
el verde
de  los árboles  y sus pájaros
dormidos bajo el agua.
Acuoso cortinaje  que aísla y que separa.

Es la misma que llueve en la memoria.
Tiembla el neón sobre
una  calle húmeda
que reflejan tus ojos.


II

La mano  extendida
en el vacío de la distancia toca sólo el recuerdo

Ciudad  que el insomnio
reconstruye
en   altas madrugadas
cuando los ojos del alma
se desvelan.
Puerto  en  los  laberintos de la vida.
Certidumbre de todo lo perdido.

Es un sitio o un tiempo
lo que   extraño  
esta tarde de domingo acongojado?

                          
III

Remembranza de los días
de la raída pobreza  y de  los sueños todos.
Edad de la pasión. Ardiente zarza.

Tu cuerpo   era  una rada
donde mi desnudez desembarcaba
su  soledad  de siglos.

Fluía  de las cosas un aroma vital.
Se  anudaban los cuerpos como tallos
de una misma raíz incandescente.

Piélago donde el sol
se levantaba   desde adentro.


IV

Plenitud cuando partí en pos 
de las fulguraciones de lo que veíamos
violeta en la distancia.

La lucidez me reconoce lejana
en una  exótica ciudad
con un rostro que ahora desconozco.

Creí adentrarme en el jardín secreto
donde  la magia hacía suceder
todo distinto,
pero,  es domingo  y llueve en esta latitud.

Se humedece el  polvo  frágil   
de mi esencia  y   los  navíos de la espera
hacen aguas.


V

Me llegan en ráfagas de lluvia
tus palabras
cuando el sol  se hundía
a las espaldas  de la calle más hermosa
del mundo.
En sandalias con la luz de la noche
derramada  en los hombros
merodeábamos los bares
donde  el lenguaje tenía otras palabras.
           
Sentirse mínimos  en esa arquitectura
de las  piedras  y el tiempo.

Las terrazas repletas de música 
sin bridas  cedían a la plaza
un racimo de sombras.

Tu  nombre  se  esfuma 
sobre  el tardío  ahumado  de la lluvia.  
 
 
Exilio íntimo

“Respiramos
separación. El cisma
es nuestro refugio."

Rafael Cadenas

I

La noche llega roída de miasmas
y humedades.
Entreabre los bordes voluptuosos que ciñen
este  hálito que soy.

Desciendo  por un saxofón adormilado  
al anónimo espacio del deseo.
El  ojalá  era la tierra de la dicha
cuando  aún era posible la vuelta hacia  sus límites.

Se mecían los puentes  hacia el otro.
El edén refulgía en nuestro encuentro
en lo prohibido de la fruta.


II

Tus palabras  secretos pasadizos
a un útero sagrado donde nos  arrullaban
violines y latidos.

Mi cuerpo
tarde  de pálidos matices,
tus manos otoño
llovizna de hojas sepias
delgadas  como las  cigarras.

Tus besos eran  bosques
de eucaliptos,   mis pechos
ánforas de agua derramada.    

Un rayo nos desplazó
al aullido, al monólogo,
a la canción
a este vano delirio
de volver para  escuchar  de  lejos     
el sosegado lamento de  las ruinas.


III

A veces,
surge el encantamiento.

En una madrugada,  arriba el  rastro 
de tu voz  amortiguada  por oscuro silencio.
Me llamas. 
Mordedura interior.
Miro levantarse el camino
desde las huellas  de los  pasos.

La ciudad  desparramada  en el fulgor
de  sus  cítaras y risas.

Asombro de ser un habitante
y  poseer  el albedrío
de quedarse en el regazo de los sueños
o  consumirse  en la hoguera perdurable  del exilio.
________________________________________
©   Lidia Salas

LA CASA DE ASTERIÓN
ISSN:  0124 - 9282

Revista Trimestral de Estudios Literarios
Volumen VII – Número 26
Julio-Agosto-Septiembre de 2006

SUPLEMENTO LITERARIO CARIBANÍA
ISSN: 0124 - 9290

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS - FACULTAD DE EDUCACIÓN
UNIVERSIDAD DEL ATLÁNTICO
Barranquilla - Colombia

El URL de este documento es:
http://casadeasterion.homestead.com/v7n26fugaz.html
PORTADA
VOLUMEN VII - NÚMERO 26