El país íntimo
de Hernán Vargascarreño

Lidia Salas
lidiaspo@cantv.net


Termino de leer una vez más  las páginas de Hernán Vargascarreño, miro por la ventana  y el sepia de la tarde tiene un resplandor doloroso en los muros de los edificios elevados sobre  la curva de la colina, sin embargo, el espacio que se estremece en el susurro de los últimos versos, no es el atardecer que se inclina detrás de mis cristales, sino aquel otro  interior hace tiempo perdido.  ¿Quién es ese poeta que escribe versos tan dulces y cuya voz se afila a veces como un garfio?  ¿Dónde estuvo ese otro integrante de mi raza de perdedores? ¿Por qué  arroja sobre mi rostro, como una manotada de hojas secas, esa memoria que persiste dolorosamente dentro de mí, después de tantos años?

Sus códigos tienen el señuelo de las complicidades.  Podría decir que mi escritura ha transitado meandros idénticos y hondonadas iguales. Los trenes, la primera parte de su poemario, tiene ese encanto de las estaciones,  la magia de los andenes, el humo de lo transitorio, el pito de los adioses definitivos. Allí se conjugan muchas metáforas: el tren en cuyo vagón postrero un niño muerto saluda, o aquel pleno de gente traslúcida y hermosamente anónima o ese otro de donde bajan monjas, prostitutas y cerditos rosa;  entre todos evoco al vagón de los sueños: “los trenes deseados, / los que nunca humearán...” Estas páginas exaltan los personajes humildes de las encrucijadas de caminos tales como los guardagujas, los maquinistas, los vendedores de boletos y nos muestran la diferencia entre el visaje azul del pañuelo y el bronce oxidado de los fierros.   

Moradas  reúne los textos donde se exponen las raíces y los cimientos de esa casa que nos habita o de la orfandad que transita  por pretéritos recintos.  El lector ya  no sabe si esos muros eran de piedra o de nostalgia, si la casa  tenía en realidad la calidez de las chimeneas o el escampado del desencuentro.  Pero a veces, se escucha el acento de la verdad: “No añores la inmensidad del mundo / e indaga mejor la vastedad de tu propia casa / de tu pensamiento.”   

El tercer grupo de versos giran alrededor de  La infancia custodiados por el epígrafe de Eugenio Montejo.  El poeta  regresa a la edad  que persiste en algún  repliegue del olvido para describir sus juegos y esperanzas, sus amigos y  paisajes, la luna  y la inocencia de su imaginación.  La tierra de entonces no era mansa, se desbordaban los ríos y los muertos pasaban bajo sus aguas.

En  Salvedades  se leen poemas sobre el ejercicio mismo de la escritura, sobre la gente que lo ha rodeado, sobre su fe en la vida.  La fascinación de los Raros es totalmente compartida, personas elementales con un conocimiento profundo acerca del ejercicio de vivir, quienes traen a nuestros días el aroma de lo cierto, la belleza  de sus melodías: “todos / ellos y ellas me han salvado.”  Recordé a Raúl Gómez Jattin y aquellos hermosos poemas a sus amigos. Es la tonalidad de las palabras extraídas de las canteras de la poesía  auténtica.
La poesía de Vargascarreño  tiene ese sonido de lo vital: “Que soy yo quien debo gozar mis propias alegrías y mis íntimas tristezas”, dice en su poema “A la vida vine a vivir”.        

La parte del libro que le da el título a la obra,  País íntimo,  tiene dos temas memorables: “Confesión”, versos  que dialogan y dan otra versión de ese texto  definitivo en la literatura escrito por Rafael Cadenas  y “el poema para mi amor que es un animal”, líneas amorosas muy distintas al lugar común en el que se ha convertido la poesía erótica.  Palabras que encienden brasas y candeleros pero que se adelgazan en el hilo místico de Juan de la cruz: “Llévenle el mensaje de mi carne y de mi espíritu…”. Perro destrozado por las fauces devoradoras del amor que necesita sentir de nuevo la daga de su  colmillo. En esta parte hay un sentido recuerdo de los hermanos, de la abuela, del padre.

En las últimas secciones del poemario: “Viajeros”, “Evocando a Emily”, “País de agujeros”  y “Diatriba contra los diccionarios”,  la voz  se deshilvana en la saudade de quien viaja a través de su propia soledad, del corazón que alberga ese trino de petirrojo que fue la pluma de Emily Dickinson, el grito que se desgarra ante la nada de un país roto desde hace largos años y el descreído que se burla ante la realidad de un continente víctima de sus propias desviaciones y errores.

Estos poemas  los he rescatado del cyber espacio para reencontrarme con un desconocido,  con un poeta  por cuya puerta habré pasado muchas veces, sin saber de la tinaja de agua de sus patios.  Ebria de sus palabras,  he tejido este tapiz deshilvanado para extenderlo sobre nuestras cabezas.  Hermanados por un exilio íntimo nos servirá de abrigo en estos días de tanto desasosiego y escasez. 

Caracas, julio 30 de 2006.
_________________________________________
©   Lidia Salas

LA CASA DE ASTERIÓN
ISSN:  0124 - 9282

Revista Trimestral de Estudios Literarios
Volumen VII – Número 26
Julio-Agosto-Septiembre de 2006

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS - FACULTAD DE EDUCACIÓN
UNIVERSIDAD DEL ATLÁNTICO
Barranquilla - Colombia

El URL de este documento es:
http://casadeasterion.homestead.com/v7n26pais.html
PORTADA
VOLUMEN VII - NÚMERO 26